I kind of burned out on the whole religion thing. I found myself reading Lin Yutang's translation of the Dao De Jing. I have about ten other translations, his is one I do not have. I think it had to do with the fact that he was a Christian (as was Wing Tsit Chan). Why would that matter? I suppose I was concerned with bias. And I can see traces of it in his translation (the terms 'God' and 'prophets' are found and seem out of place). However, that being said, his is a very elucidating translation.
"Rule a kingdom by the Normal.
Fight a battle by (abormal) tactics of surprise.
Win the world by doing nothing." (57)
Reading this I realized that fighting a battle is a concession. In other words, the idea of fighting a battle using tactics of surprise (what some call 'deceit') is not glorified as a command. The Normal is to rule a kingdom by by doing nothing.
"I do nothing and the people are reformed of themselves."
In other words, it is by moral influence (i.e. wu wei) that people are transformed.
The word for 'tactics of surprise' is ch'i, the same word translated as 'cunning' later in this passage:
"The more skills of technique,
The more cunning things are produced."
So in a state of warfare, things are abnormal and thus abnormal techniques are to be used. Chapter 30 breaks down the use of force quite succinctly. Force, weapons and soldiers are bad. However, they are sometimes a "regrettable necessity" (30). When soldiers are used the "best policy is calm restraint" (30). The goal is not territory, not power, not anything other than things returning to Normal. So the ruler/general must effect his purpose but that is all.
In conjunction with Chapter 69 it is quite clear that the use of force, though shunned, is for self defence only.
"I dare not to be the first to invade, but rather to be invaded.
Dare not press forward an inch, but rather retreat a foot." (69)
Yutang calls Chapter 60 'Camouflage' which is quite appropriate. This is not calling for passivitiy.
"There is no greater catastrophe than to underestimate the enemy." (69)
The call is for humility, not boasting, not aggression, not selfish motives. In keeping with the spirit of the Dao, by not contending, no one is able to contend. It is by displaying this humility, by yielding (which is not the same as surrendering or giving in), that one "wins" a conflict.
When an agressor attacks by displaying this yielding it tempers the desire of the enemy. When one fights back aggressively, the two energies feed on one another and a battle for power ensues.
Though there is a hint of Christianese in his translation of verse 67, it is quite fitting. The love here is not the same as the Biblical idea of love but is the love a mother has toward her children, a filial love. In that sense, there is a hint of affection of Heaven toward her children. And it is this that is passed on to others.
"If one forsakes love and fearlessness,
forsakes restraint and reserve power,
forsakes following behind and rushes in front,
He is doomed!
For love if victorious in attack,
And invulnerable in defense.
Heaven arms with love
Those it would not see destroyed." (67)
I fell into the stream of the Dao sometime in the early 90s. Here I am, over a decade letter, still captivated.
The Orientalist in Japan
4 months ago
No comments:
Post a Comment